AQUI
Tradução da notícia no Blabbermouth:
IBN Ao Vivo envio material em vídeo da conferência para a impressa do IRON MAIDEN em Mumbai, India, filmada pouco antes do show de 1° de Fevereiro no Complexo Bandra-Kurla na cidade. Veja o relatório abaixo.
Quase 100,000 fãs são esperados na performance de hoje — o show de abertura da Tour Mundial Somewhere Back In Time 2008 do IRON MAIDEN. A jornada irá revisitar a incrível história da banda focando quase inteiramente nos anos 80 na escolha das músicas e cenário de palco, o qual será baseado na lendária produção Egípcia da Tour Powerslave de 1984-85. Este será discutivelmente o mais elaborado e espetacular show que a banda já apresentou, e irá incluir alguns elementos chaves da Tour Somewhere In Time de 1986/7, como o Eddie Ciborgue.
DNA reportou que o jato privado do MAIDEN pousou na Índia na terça-feira (29 de Janeiro) e a banda se hospedou no JW Marriot. Na quarta, esperava-se encontrar os membros da banda em torno da cidade, enquanto faziam compras. Eles aparentemente expressaram desejo em visitar também as cavernas de Ajanta e Ellora. O IRON MAIDEN deixou claro que eles não queriam envolver qualquer tipo de celebridade em seu calendário.
"Eles terão uma pós-festa após a apresentação e irão voar dia 2 de Fevereiro pela manhã para a Australia," disse Utsav Agarwal, Diretor de eventos da Virgin Records. "O mercado Indiano está se abrindo bem no que envolver o Heavy metal e isto são boas notícias para os fãs daqui."
A banda indiana PARIKRAMA estará abrindo o show para o IRON MAIDEN. "Este é nosso quarto show em menos de um ano," disse Subir Malik do PARIKRAMA. "Nós viajamos com eles no Download festival no Reino Unido e crescemos ouvindo-os. Nós nunca poderíamos imaginar que tocaríamos com eles um dia."
Transcrição do áudio do vídeo, em português
Jornalista: O ícone Iron Maiden está na Índia e os membros estão prontos para o pontapé inicial da Somewhere Back in Time World Tour. Blah-Blah está com o time e alg.., com os membros na verdade, e alguns de seus jovens fãs.Reporter: Uma conferência com a imprensa com a banda ícone do Heavy metal Iron Maiden. A mídia eram os convidados óbvios. Entretanto, era difícil não notar os intrusos: os fãs. Tudo que eles queriam era: ...
Fã 1: Apenas conhecer as pessoas em carne e osso.
Fã 2: Autografado pela banda ...
Fã 3: ... nós nunca mais vamos usar essa coisa de novo.
Fã 4: E isto é uma foto do Nicko e do Adrian, yeah. Isto vai deixar algumas pessoas realmente com inveja agora.
Reporter: E nenhuma espera é muito longa quando se é um fã de verdade.
Fã 5: (não entendi nada que ele falou exceto Tudo que queríamos era Iron Maiden, maldito sotaque indiano)
Fã 6: Eu pedi demissão pelo show!
Reporter: A banda britânica de heavy metal estão iniciando sua turnê Somewhere Back In Time World de Mumbai, e estão aqui pela segunda vez em um ano. O show em Bangalore em março do ano passado foi tão selvagem quanto a banda. (não sei se é isso mesmo)
Steve: Eu não tinha me ligado de quantos fãs tínhamos. Eu sabia que tínhamos vendido alguns álbuns, mas não, você sabe, montanhas, e quando viemos a Bangalore ano passado foi incrível, então, é, fantástico.
Nicko: Como o Bruce disse antes: "Que direção vamos ao redor do mundo?", "Bem, eu sei, vamos pra Índia", "OK, tá legal! Onde vamos? Vamos pra Mumbai!", "Tá!".
Reporter: O Iron Maiden já está em pé há trés décadas agora, mas não parecem ter perdido sua música, nem seus seguidores. Na verdade, estes parecem estar só crescendo.
Steve: Eu só posso pensar que a mensagem é passada pra frente pelos irmãos mais velhos, ou pai, ou, você sabe.
Nicko: São quatro gerações de fãs, agora. Você sabe, crianças de, tipo, quatro ou cinco anos, e seu pai e bisavô vem ver o Iron Maiden. Quero dizer, fora do assunto, eu não tenho idade para ser bisavô garotos e garotas.
Reporter: A banda estará se apresentando no Complexo Bandra-Kurla de Mumbai no dia primeiro de Fevereiro, e irão repassar a história através de performances de seus sucessos dos anos 80. E os fãs certamente tem suas favoritas em mente: (fãs cantam Wickerman com sotaque indiano). De Mumbai, Blah-Blah.
Colaboração: Carlos
Tradução: Felipe Neiva
Bem legal o vídeo!Hehehe...
ResponderExcluirFoi engraçado os carinhas cantando The Wickerman no final AeuIAHuAHeAIehAHeA